涉外大饭店

剧情片英国2011

主演:玛吉·史密斯  朱迪·丹奇  汤姆·威尔金森  比尔·奈伊  佩内洛普·威尔顿  戴夫·帕特尔  罗纳德·皮卡普  西莉亚·伊姆里  

导演:约翰·马登

播放地址

 剧照

涉外大饭店 剧照 NO.1涉外大饭店 剧照 NO.2涉外大饭店 剧照 NO.3涉外大饭店 剧照 NO.4涉外大饭店 剧照 NO.5涉外大饭店 剧照 NO.6涉外大饭店 剧照 NO.13涉外大饭店 剧照 NO.14涉外大饭店 剧照 NO.15涉外大饭店 剧照 NO.16涉外大饭店 剧照 NO.17涉外大饭店 剧照 NO.18涉外大饭店 剧照 NO.19涉外大饭店 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 13:06

详细剧情

  人生已至暮年的七位英国老人辗转前往印度斋浦尔度假。七人中,善解人意的伊芙琳(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)试图在丧夫后独立生活;患心脏疾病的大法官格雷厄姆(汤姆·威尔金森 Tom Wilkinson 饰)怀揣着无法启齿的秘密;道格拉斯(比尔·奈伊 Bill Nighy 饰)和琼希望能改善僵化的夫妻关系;老顽童诺曼和老来俏玛琪则时刻期盼着艳遇;至于穆瑞尔(玛吉·史密斯 Maggie Smith 饰),等待手术的她总是显得有几分冷漠刻薄。  各怀心事的七人被异域风情广告吸引,不约而同下榻在玛丽戈德饭店。但是真实的饭店并不如广告宣扬的那般舒适,这趟印度心灵之旅也不似预想般尽如人意。在陌生的国度里,众人对余下的人生展开了新的思考,不希望抱憾终身的他们向着皆大欢喜的结局努力着。  影片改编自英国女作家Deborah Moggach的小说《These Foolish Things》。

 长篇影评

 1 ) 感觉良好的同时,为两件事感到气愤

第一,导演把那地方拍得颇有地中海风情:色彩缤纷岁月流金。但问题是那里是印度,不是塔斯堪尼。在浸入骨髓的咖喱芬芳中,主人公们的衬衫在85%的时间里是湿溻溻的紧贴在背上的吧。

第二,人到了一定岁数,就不会随便对人敞开心扉,因为其他人基本不会关心你那鸡毛蒜皮的忧虑,虽然这种忧虑让你做了一辈子“监狱”。更何况英国人非常自敛,并且等级分明。故事里的理解互助来得太快太容易,如果人人都如此和善美好,那么在本土的各种难题早就解决了。

 2 ) bye bye,高跟鞋

这是一部腐国老年群P版的《饭祷爱》,关于心灵长大。我曾经一度相信内在跟外在一样,到了某个年纪上——say, 18岁——就完成发育只待几十年之后再缩水了。

片子的第一镜特别好,在不断重复的机械等候音中,从一群在户外嬉闹奔向镜外的幼童身上一点点拉高拉过窗框拉进室内停在白发苍苍的Judi身上,一趟生命旅程,从无忧无虑充满无限可能,到困圄于一个既有的框架一方狭小的天地。

然后突然笼门打开了,笼子撤走了,被迫着要去别处,因为生命还没有结束,一开始或许满心不愿意,但是一朝走出去,既然还活着,未来仍然充满无限可能——好吧,不再是无限的,但毕竟有选择的余地。

而“别处”恰恰在印度,曾经一个是趾高气扬的殖民者,一个是辉煌不再的古文明,前者代表着新的技术引领着新的时代,后者意味着过时的制度被淘汰的生产方式。今天恰恰倒转过来,人口严重老龄化经济危机缠身的英国vs年轻人口比重占多市场蓬勃经济腾飞的金砖四国。一队廉颇老矣的腐国退休人员带着各自扛了大半生的枷锁来到印度一家亟待重获生命融入时代的古老建筑里遭遇满怀浪漫理想敢向旧习俗制度挑战的当地年轻人。

腐国人民擅长subtil的程度,直追我朝政府对和谐的掌握。这次颇与世俱进地于”If I need your opion, I’ll give you one”的英式幽默中加入了印度小青年欲与女友行啪啪啪之事不幸被其母“捉奸在床”的闹剧,意在老少通吃一网打尽。在寂寞花痴二人组老骥伏枥地猎艳中,Tom千里寻基友的深沉(腐国男真是不搞基不成活啊),Bill和Judi夕阳婚外恋的含蓄,Maggie从轮椅中站起来的一小步在自我治愈中的一大步,就像在英国早餐茶里泡到刚刚要化的饼干,既不会严肃到干口,又不至谐趣到稀烂。

置角的idea也很妙。有Bill爷爷在阵又有一个基友角色,一般想法就是二合为一再好不过。偏偏这片里就要让一脸精干强势的Judi奶奶去演资深家庭主妇,再把举止温油言语吞吐的Bill爷爷配给她,然后让一脸直男相的Tom爷爷搞基……这也算老菜新煮,跳出既定意料之外,别有一番妙趣(角色导演哭ing:腐国就这么俩演员,配出一个常青树钻石阵容来我容易嘛我!)

要说遗憾的话,印度小青年的爱情故事——尤其是囧二男向妹纸表白的这一段——过于套路化,在这样一部几乎每句话都只说到七分剩三分给对方猜的大人式电影里显得格外set up,加上印度小青年跟他妈妈和女友,他女友跟他未来大舅子之间全用英语对白(这点我百思不得其解,电影中出现过印地语,显然不是对语言问题毫无认知。如果说囧二男跟女友不是同族系不讲同一种语言所以需要英语沟通的话,母子、兄妹之间讲英语是要闹哪样?!)非常不自然,更说不上感人了。
再者是Judi的画外音属于编剧上的硬伤——这部电影完全没有“私人化”的诉求,而且单单只在过渡的地方使用画外音,那只能说明编剧技穷(另外这一招最近这几年被用得过于泛滥)而到了Tom追忆需要一点flash back让观众进入“别处”的另一个时空,就像开片的那一镜拉一下时间轴的点上竟有满足于当事人的平铺直叙,直接导致Tom爷爷与基友久别重逢的煽戏魔力大减。

PS:附赠一个大人式说话法的ex:刚刚回旅馆的Billy爷爷跟正要出门的Judi奶奶撞上,爷爷问奶奶几点下班,奶奶说大约五点回来,爷爷于是问”tea time?”,奶奶意许,爷爷问她“你喜欢怎么样的茶”,奶奶答了。两人心领神会地分手,这就是约了一个date……

14岁的时候,我以为自己会在30岁之前死掉——皱纹橘皮肚腩这种东西不允许出现在我身上,这不科学!!!我刚刚过了三十岁生日。兴高采烈地拿着disney提供的诞辰免费票一个人去儿童主题公园玩,一切安好。只是第二天醒来后,意识到没有一件事情会来得太早或太迟,爱情或者事业或者爱情或者事业(come on,人生只有这两件事可忙是不是!),难的是从心所欲。

电影中的这些人为别人活了大半生——Maggie打理别人的家事,Judi听从别人的指示,Bill照顾别人的感受,Tom屈服别人的眼光,即使搞笑花痴二人组也默默遵循着某种“让别人喜欢我”的说话之道游戏之法。但是别人,会变会死会离开,而自己却总是活着。大概很多人都经历过这个“为了别人的眼光而活”的阶段,死命折腾自己的身体因为别人觉得这样那样才漂亮,和一个没神马火花的结婚因为别人觉得那人优秀出众而你当婚不当剩,做一份不肿么有兴趣的工作在别人看来这份工作体面,我们想在别人的世界里成功——于是吹嘘于是攀比于是遮掩于是死撑,直到别人走开之后,我们自己还剩下神马呢?
姐在年轻时候为了讨好别人,为了达成别人的标准,所做的蠢事真是数都数不过来。母上趾骨内折是因为常年穿高跟鞋所致,姐还是偏爱恨天高的鞋子,除了因为平足确实不耐久穿完全平底的鞋子之外,也总是存一个“骗别人说我比实际这点身量来得高”的小心思。现在回想,真是二逼得可以——又不是要当模特做空姐,人家觉得你有多高so what了,每天踩高跷难受的那个不是自己么,将来有什么后遗症吃苦的不是自己么,犯得着么?就是今年,当巴黎气温终于达到准夏天的高度时,姐终于加入了满街的平跟鞋大军。
前两个月去古德堡玩,在自然博物馆里用声纳量了一下,一年里长高了0.5公分,总算和母上平等了。即使过了发育期,只要还没蹬腿,一切皆有……呃,很多事还是有可能的。假使更关注自己的感受而非他人的话。我一直很怕将来变成Penelope演的那个角色——看神马都不顺眼,看别人开心就不高兴,整天垮着一张脸到处辐射负面能量。

 3 ) An English movie with an Indian touch

电影的背景是印度的Jaipur和Udaipur. 因为刚刚环游印度回来,所以看到电影里出现的各种landmarks都很激动。而且电影真实地反映了印度的全貌:环境可能拥挤肮脏,但是人民却友善平和。

很喜欢电影结尾时Doug 约Evelyn 那段,绝对的英式低调处理:
Doug: When do you finish work?
Eve: I'll get back around 5.
Doug: Tea time?
Eve: Yes.
Doug: How do you take it?
Eve: With a little milk.

多么smooth, 多么subtle, 多么英国。

也很喜欢Sonny的经典名言:Everything will be alright in the end. if it's not alright, then it's not the end. 虽然知道过度乐观,但却很鼓舞人心。

 4 ) 银发皱纹之下的人生命题

这是一众老人的故事,但我第一次(而且并非出于无聊)看时间的时候已经是54分钟,不乏味不拖沓,笑中带泪,有深意有情节,我很喜欢。

涉及对于衰老、失去等很多问题的探讨,每个人看也会有不同的感触。

最触动我心弦的是卸去伪装和乐观。

“I'm Norman. I'm lonely.”

"I'm Carol. I'm lonely, too."

这两句自我介绍让我几乎要掉眼泪。卸去伪装之后,两人一下就自在了起来。

乐观说的则是朱迪 丹奇扮演的家庭主妇。

她丈夫去世,失去房子,做了一辈子家庭主妇,万事都有丈夫陪伴,却一个人远赴异国他乡,还必须工作才能付得起旅店房租。

但是她有一种与外表和经历都不符的深藏不露的坚强:学电脑,努力搞清Wireless、Wifi和宽带都有什么关系,开博客,找人生中的第一份工作,做人生中的第一次公共演讲。

不因年老或是“害怕失望”而惧怕尝试。

玛吉·史密斯扮演的老太太,刚刚来到印度的时候很可怕,像个充满敌意的外国人。公务员的太太不远出门,成天抱怨。

事实上他们都只是很害怕而已。

因循守旧的老太太,连换个散步路线都会焦虑慌神,一个人到另一个国家接受手术自然充满恐惧。

公务员太太的坏情绪出于她对婚姻和命运的不满,她怕的大概是失败的人生。

剧中多次出现的印度谚语很能鼓励人:

Everything will be fine in the end. If it's not OK, it's not the end.

总结一下,尽管是一群老人的故事,却丝毫不觉得陈腐;尽管有死亡,却不觉得阴暗;尽管有失去,却不觉得绝望。

用生动的故事探讨了我们每个人都要面对的生活和人生命题,对于一部电影,我没有再高的要求。

最后请允许我表达下我对玛吉·史密斯以及她所饰演的角色的热爱,太喜欢这个不动声色,洞悉全局,运筹帷幄的老太太了。

 5 ) 印度不是答案

周四下午场,4磅的票,整场就我一个人,看完有点失望。

片子的背景设定非常惊艳,一帮英国的退休老人,各种不如意,阴差阳错来到一家印度旅馆准备长期度假,到了却发现所谓的豪华饭店只是个遍地长草的半截子工程。结局相当励志,老人们要么完成心愿撒手归西,要么扎根印度开始生命第二春,顺带还帮助印度有为青年实现了非常俗套的爱情逆袭。平心而论,老年人生和文化碰撞,都不是容易演绎的话题,一部轻喜剧,拿捏到这个份上算是合格。主要角色都是些熟面孔,演技上无可挑剔,笑点足够,印度气息拍的也还算地道。那么,何谈失望呢

对于西方文化来说,印度是一个很特殊的国家,它带来的不仅仅是一种强烈的“异域感”。一方面,一座典型的印度城市绝对不会缺乏肮脏的环境,遍地的乞丐,混乱的街道,拥挤的人群,人们存在的唯一理由仿佛就是为了成百万成百万的挤在一起。女人赤脚在布满粪便的小巷里行走,孩子裸身在垃圾堆边玩耍。人际交往同样是一种灾难,来自陌生印度人的诚意通常是值得怀疑的,这一切足以令一个富裕国家的普通居民感到震惊与困惑,很可能还伴随着极度的不适。然而另一方面,不知出于什么原因,印度对于西方又有一种神秘的吸引力,那些关于印度的西方文艺作品往往流露出这样一种思想:在这个国家的所有这些混乱,脏臭,拥挤,贫穷的背后,在那些泥泞,灰尘,牛粪,破屋之中,隐藏着一种东西,一种生活的哲学,一种伟大的神性。。。而这种东西,正是西方式生活中所缺少或丢失的那块拼版。虽然听起来有点奇怪,但是成千上万对于西藏一无所知的中国人不是同样相信,他们可以在那里找到失去的灵魂么?

本片的平庸之处正在于无法跳出这个框框,导演甚至替这种神秘的生活哲学作出了注解:“everything will be alright in the end.” (我在印度似乎从未听到过这句话)当一切围绕着这句话展开时,真实的印度也就沦为了一碗咖喱味的心灵鸡汤,成为了一群英国老头老太寻找人生真谛的舞台,或者说得更确切一点,一块可有可无的背景板而已。即使导演勉强插入了一个俗气无比的爱情故事,也无法改变印度形象在本片中的花瓶定位了

片中我最喜欢的角色,反倒是那位最后返回英国的女士,片中她坦率的问另一位英国老人“how can you bear this courtry”,尽管后者给出了非常小清新的答案,但直到最后,本片都没有给这个问题一个足够有力的回答。片中这位女士最终被处理成一个反衬,固步自封,无法拥抱全新的生活。然而,这一切真的像片中所展现的那么简单,那么理所当然么,若是结局颠倒一下,大多数人最终返回英国,只有一人坚持了下来,至少对我而言,可能会更有感染力

看完电影去饭店吃饭,吃了一半突然觉得这片子就像是英国烹饪,极其难得的食材,最终做成的饭菜却实在平庸了些

 6 ) 最后一段日记

The only real faiilure is the failure to try.
And measure of success is how we cope with disappointment,
as we always must.

We came here and we tried,
all of us in our different ways.
Can we be blame
for feeling that we are too old to change?
Too scared to disappointment to start it all again?
We get up in the morning;
we do our best.
Nothing else matters.

But it's also true that the person risks nothing
does nothing;
has nothing.

All we know about the future is that it would be different.
But perhaps what we fear is that it would be the same.
So we must celebrate for changes.
Because as someone once said,

everything will be all right in the end
and if it's not all right,
then trust me,
it's not yet the end.

 短评

開場的精彩群戲到後面演化成了俗套的肥皂情節,還有無數兒戲純功能化的人物轉變……不太好

2分钟前
  • 五色全味
  • 还行

一道名叫“中老年英国佬在印度寻找自我”的下午茶点心。爱在他们挑刺,拥抱,争吵,离开,微笑,甚至死亡的一切痕迹里。所以从后半部分我又毫无悬念地泪奔了。Maggie阿姨,我们都会be healthy.

6分钟前
  • 草猫想作读书人.我爱胡媚娘
  • 力荐

巧妙地隐喻英国和其殖民地印度的关系并不是一阳一阴、阉割和被阉割的问题、、而是一对互相亏欠/思念的好基友

11分钟前
  • 小转铃
  • 推荐

Maggie Smith 永远都是终极大boss

12分钟前
  • 正在接力的99
  • 还行

英国人显然已经无法拍出一部正直的片子了,我是怀着一颗崇敬的心去膜拜各位老戏骨的,居然出现了基情,更令我下巴脱臼的是一干老头老太太宁愿种族歧视也不搞性向歧视,全影院的英国爷爷奶奶们也是笑得无比酣畅,英国人的节操果然都拿来炸鱼薯条了……

15分钟前
  • D K U N
  • 推荐

老人家们都能这么有趣啊

17分钟前
  • 不侠与
  • 力荐

整体还是一个蛮程式化的心灵鸡汤,一群老人前往印度的心灵之旅。开头很精彩,之后慢慢就套路下来了。包括包括几位老人的问题以及问题的解决都没脱离固有的模式,个别还很生硬。好就好在一群演技精湛的老演员,总有几个你很喜欢的。老未必是终结,尝试新的生活,生命仍可精彩。

21分钟前
  • 桃桃林林
  • 还行

有一部分感觉略俗套,不过还是很感动的.........英国搞起群戏来我真是受不了,最感动的一节是老夫妇分手,结束40年婚姻....看电影里夫妇复合会感动,居然看分手也会感动....

24分钟前
  • momo
  • 推荐

老戏骨们太情深意重了 这么单薄的剧本 明显担不起来就 跟预期落差有点大 ....不过突然意识到原来自己是bill nighy的nc粉...就真是看见爷爷跟筷子似的四肢跟那儿晃 姐就特开心

26分钟前
  • ドM
  • 推荐

影片改编自英国女作家Deborah Moggach的小说《These Foolish Things》。

27分钟前
  • (๑⁼̴̀д⁼̴́๑)
  • 还行

发生在印度的Love Actually

29分钟前
  • 意闲
  • 推荐

英国制造,印度拍摄!一群被社会边缘化的亚健康老年人去第三世界国家寻找体面和自尊的电影,一半以上成员的婆婆妈妈故事,老公死了儿子逼迫卖房故事都能上老娘舅节目了,其实欧美老年人和中国老年人现状没有太大的不一样。几位银发巨星强赞无比,不正经的老头老头越发萌,唯有朱迪丹奇走正派路线

31分钟前
  • 朽木立夏警部殿
  • 力荐

【我已经老到连绿香蕉都不敢买了】台词好棒!

32分钟前
  • 黄青蕉
  • 力荐

好看,治愈心灵,温暖的影片

36分钟前
  • 趣多多配红茶
  • 力荐

烂剧本可惜了一班牛逼演员。

37分钟前
  • 长颈鹿小姐。
  • 还行

touching

39分钟前
  • Halah
  • 力荐

“我们是在哀悼他的过世,还是哀悼我们自己的失落?”这样像是没有一句废话、没有一个多余场景的电影,已经很久没有看到过了。

44分钟前
  • 邈邈
  • 力荐

不错

48分钟前
  • 绿豆酥
  • 力荐

Everything will be alright in the end, if it's not alright, it's not yet been the end.

49分钟前
  • 长个儿
  • 推荐

Rich, colorful and spectacular! 老家伙们各自精彩,年轻一线则嫌不足。尽管剧情发展太过合乎预料,但印度市井背景+生死感悟的设置实在十拿九稳,想不喜欢都难。

51分钟前
  • 艾小柯
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved