黑衣人3

科幻片美国2012

主演:威尔·史密斯,汤米·李·琼斯,乔什·布洛林,杰梅奈·克莱门特,艾玛·汤普森,尼可·斯彻金格,爱丽丝·伊芙,大卫·拉斯彻,比尔·哈德尔,迈克尔·斯图巴

导演:巴里·索南菲尔德

 剧照

黑衣人3 剧照 NO.1黑衣人3 剧照 NO.2黑衣人3 剧照 NO.3黑衣人3 剧照 NO.4黑衣人3 剧照 NO.5黑衣人3 剧照 NO.6黑衣人3 剧照 NO.13黑衣人3 剧照 NO.14黑衣人3 剧照 NO.15黑衣人3 剧照 NO.16黑衣人3 剧照 NO.17黑衣人3 剧照 NO.18黑衣人3 剧照 NO.19黑衣人3 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 12:52

详细剧情

  月球最高监狱,穷凶极恶的伯格罗多星人鲍里斯(杰梅奈·克莱门特 Jemaine Clement 饰)越狱逃亡。他在1969年犯下邪恶罪行,最终被年轻的K(乔什·布洛林 Josh Brolin 饰) 砍掉一只手臂,送入监狱。此次他逃脱的目的,就是穿越时空杀死K。与此同时,J (威尔·史密斯 Will Smith 饰)和K(汤米·李·琼斯 Tommy Lee Jones 饰)一如既往处理各种外星人引起的混乱,因对鲍里斯的案件三缄其口,两个好搭档心生隔阂。  崭新的一天,J发现K消失不见,周围更几乎没人知道K这个人。此时的K已在40年前被鲍里斯杀死,他所建立的A网也不复存在。在这危急时刻,伯格罗多星人大举入侵地球。为了保护家园,J必须穿越时空再次改变历史……

 长篇影评

 1 ) 迄今为止最糟糕的一部《Men in Black》

之前听朋友说,这部片不怎么好看。看了之后,发现果然没有前2部好。

1.笑点比1、2部少。之前两部的虫子外星人、会说话的狗狗、还有K与J之间的拌嘴,笑点颇多,但这部3真的没挖到什么笑点。

2.桥段老土。先不说穿越是不是很老土,反正这次“坏人回到过去找到自己并杀掉好人,接着好人回到过去打败坏人”的桥段很有历史。早在十几年前,我看一部美国动画片的时候就已经有这个桥段了,而这十几年间这个桥段应该也不止用了那么一两次吧?反正我是觉得超没新意。

3.恶心程度没有减少。虫族是我觉得最恶心的一个物种了,而MIB仿佛对虫子情有独钟,很多外星人都有虫子的影子,例如触角吖之类,那些粘液吖什么的都有增无减,那家外星餐馆的菜式让我觉得很反胃……餐馆里面那条外星鱼也超恶心……

4.泪点苍白。看到最后,那个很刻意制造的泪点,真的一点都不觉得伤感……只有很刻意的感觉。

5.结尾没有第1、2部的有意思。第1部的最后,是一个镜头拉到宇宙,原来地球所在的整个宇宙,都只是另一群外星人手中的小球;第2部的最后,K带J来到一个门前面,然后踢开了门,发现原来人类世界只是储物柜的其中一格,外面还有更大的世界。这两部的结尾,都表达人类认为是全部的“宇宙”、“世界”,其实比我们认为的小很多,人类只是很渺小很渺小的一个物种。
这两部结尾所表达的意思有点雷同,如果第三部的结尾再搞一次这样可能会让观众觉得没有新意,不过把这样结尾作为《MIB》系列的一个传统也没什么不好。但,第三部连这样的结尾都没有出现。

总的来说,这是《MIB》系列最糟糕的一部,看这部电影,还不及重温前两部来得有意思~

 2 ) 我觉得这戏才是大秀恩爱啊连妇联的强力CP都比不上……

加班完去看《黑衣人III》减压,果然不失所望:

桥段不新,聪明的是避开反正说不圆的时间旅行bug,采取装傻的方式不多浪费笔墨,只用精巧小细节取胜(安迪沃霍尔梗和模特儿梗太嘲了)。Pussycat Dolls的Nicole在一开头打了个酱油,重口味辣妹的戏蛮好的。Josh Brolin演技真好啊!但是中文字幕能做得更扯蛋些吗?好多笑料(比如J说自己的女友是史泰龙,名字跟她很配,因为"she's Greek")都自作聪明翻译成中文火爆网络语,还显摆了几句唐诗,算你们读过书来!破坏气氛。
总的来说值得去影院看一次,2D也足够了。不要太纠结于穿越的逻辑,因为文科生如我都看得出好几个bug,比如那个很弱的时空错位的解释,比如无法说通的类似海因莱茵的活跳尸的桥段,比如用五维空间生物偷懒解释时间线的桥段,又比如最后决战时在穿越中的穿越——明明俩人一起穿,却只有回到过去的J能预测对手的下一步行动,老鲍勃仿佛跟没穿越过一样,这个细节做得还不如周星驰的《月光宝盒》。

最后那条早就有伏笔的亲情线也很感人,更不要提整部戏就是J和K的老夫老夫恩爱史。

”(这样拼老命去救他)你一定很爱他。“
“在未来你有女友吗?”“我只有你。”

官方发起狠来,同人是不可能超越的啊亲。

 3 ) 我们只是来捉虫的

【【【【【【【【【【郑重说明】】】】】】】】】】
谩骂会把这个帖子搞坏,从第7页开始的回复中如果有谩骂的,LZ会在 回复中备份一条,然后把原回复删掉!!!!!!!
请大家自重!!!!!!!!!!
【【【【【【【【【【说明完毕】】】】】】】】】】


【【【【【【【【【对了还有】】】】】】】】】】

欢迎大家帮忙捉虫!也欢迎大家捉我们的虫!

【【【【【【【【【【嘻嘻嘻】】】】】】】】】

翻页。。。
http://movie.douban.com/review/5453869/?start=100#comments
悲催的二翻。。。
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=200#last
翻那么多是想怎样啊!
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=300#last
数下来是第五页了吧。。。
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=400#last
翻译本人出现了诶
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=500#last
火了火了。。。
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=600#last
意念建电梯。。。
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=700#last
标煤❤
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=800#last
贾小姐又出现了。。。话说不知道有没在围脖圈人家视频剪辑人,来这说什么?这难道不是捉虫帖吗?
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=900#last
看好了这是给字幕捉虫子的影评!不是要判谁死刑还拉出去游街的!
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1000#last
yooooooo
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1100#last
你们没看见我
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1200#last
怎么还能翻
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1300#last
居然有广告了!黑密曲!
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1400#last
强势围观!!!
http://movie.douban.com/review/5453869/?post=ok&start=1500#last

http://www.douban.com/photos/photo/1567773562/

事前的说明:
之一:
捉虫子的主帖的绝大部分内容是4个人合力完成的,除了LZ,还有以下三位(按负责的时间顺序排列):
http://www.douban.com/people/Ixtab/
http://www.douban.com/people/brainlesscong/
http://www.douban.com/people/cumming/
好像大家都没有注意到她们。。。所以补充说明一下。

之二:
根据这篇新闻:http://news.hexun.com/2012-06-03/142057194.html?fromweb=share
指出以下三点,其他就不多赘言了:
第一,翻译自己做了校对。(原文:对贾秀琰而言,在《黑衣人3》的翻译里那些数字她就加倍小心,“在棒球场上的时候,格里芬说了一个8岁,他的口音听起来并不是很清楚,我就特别反复听了好几遍,反复校对。”)
第二,官方字幕似乎对错误的容忍度极高,只要人名和数字不出错即可。(原文:贾秀琰告诉记者,这一行的要求是非常严格的,风险很大:“关键性的数字和人名绝对不能错,一旦错了,这个翻译就下课了,可能下次别人就不会再用他了。”)
第三,出错这么多的翻译还要接着翻其他的作品。(原文:接下来大家即将看到她翻译的电影是《饥饿游戏》。)

###############重要说明!目前给出的翻译绝大多数是直译,即没有经过校对和润色的,原文的意思!(真是的底下写那么清楚还是不断有人看不到!非得让我提出来写吗!)

我把我过的部分捉出的虫给作了下说明。。。

3’30" 左右
Boris:"Wait, I smell something."
影片字幕:等等 我闻到了敌人的气味
*意见:虽然下一个镜头出现的的确是Boris的敌人(监狱守卫),但是台词里写的是something,本意就是让镜头来说明这个"something“是什么,否则为什么台词不直接用"enemies”呢?
*推荐翻译:等等 我闻着不对劲


3'50"左右
守卫:“It's too many of us”
影片字幕:这是月球最高监狱
*意见:台词的本意明明就是“我们人多势众”

Boris:“Rather hot in here, mind if I open a window?”
影片字幕:穿这么多很热吧 让我帮你们开窗凉快下
*意见:人家说的明明是“这里挺热吧”,没说守卫穿太多啊

5'10"左右
J:it gets up there and bounce around the satellites... and "bang!"
影片字幕:无数信号发送到太空击落了这个大家伙 砰
*意见:没把“satellites”这个词给翻出来

J:so turn your damn cell phone off, now you're gonna drop off the cliff tonight 'cause your GPS don't work
影片字幕:现在GPS卫星都没了 你们晚上开车都会掉沟里
*意见:少翻/翻错了三个意思:1、关上你们的手机;2、cliff不是沟,是悬崖;3、“GPS没用了”而非“GPS卫星没了”(所以原来上一句的卫星在这呢)

5'40"左右
J:Seriously, I'm not even sure it's meat
影片字幕:我说过几遍了 别随便吃路边摊
*意见:以下对影片字幕无言以对的。。。我就干脆直接放原文意思吧
*原文意思:说真的 我都不确定这是不是肉

J:I think I just saw a tooth in that thing, or claw, a hoof
影片字幕:我真怀疑他们用的是地沟油 瘦肉精
*原文意思:我好像看到里边有颗牙 还是爪子 蹄子什么的

J:That does not belong in a pita, it belongs in a casket
影片字幕:真的 别吃了 想想都恶心
*原文意思:这不该在皮塔饼里出现 应该是在棺材里的

(2012-06-05 01:08:49 基劳德·撸撸撸
  亲们!peta那里我搞错了,应该是pita,外面那层饼叫pita,J说那些肉不应该装饼里,放进棺材里——还是外星生物梗哦)


2012-06-04 23:42:55 德小✿
眼力见那句。
  
Agent K: You know, it feels good to eat in silence.
影片字幕:有点眼力价好吗 我在吃东西
*原文意思:你知道吧 吃东西最好有安静的环境


J:See, here is the problem, you can't smell it
影片字幕:我是认真的 你闻不到那些臭味
*原文意思:看 这就是问题 你闻不到这东西

J: Because your nose already smells like that, well my nose doesn't
影片字幕:是因为你吃得太多了 但我闻得到
*原文意思:因为你鼻子都变成这个味了 但我的鼻子还没

K:Sounds &*…… a lot of things, you ever try talking or you ? breathe(敢不敢不要说那么快或者不要一面嚼一面说话!)
影片字幕:沉默是金难道你不懂吗 看看你 话痨一个
*原文意思猜测应该是“有没试过说话时候不要呼吸”(笑点大概在“如果你说话时候不呼吸都憋死了吧”这层意思里)

J:If you hate me, you just say you hate me, don't take it down to the car
影片字幕:我不是想啰嗦是为你好 非要办案时吃东西吗
*原文意思:恨我就说出来好啦 别飙车整我
*稍微扩展下:第一部里有K开车,按小红按钮之前提醒J系安全带,J没听,结果
经历了一段类似于被扔进滚筒洗衣机里的遭遇的情节

K:I'm enjoying this
影片字幕:我只是饿了而已
*原文意思:我只是在享受这东西

J:Wow, enjoyment! So that's what enjoyment looks like on that face!
影片字幕:真容易饿 饿得像好几天没吃过饭
*原文意思:哇哦 享受!原来这是你的“享受”表情!

J:I like that emotion!
影片字幕:你这岁数可真是难得
*原文意思:我喜欢这情绪

K:I keep emotion out of it
影片字幕:这叫老当益壮
*意见:直译是“我不把情绪放脸上”,就算要意译也该是“我不露声色”之类,
为了上下文联系也得翻成“我脸上没情绪”之类,这跟“老当益壮”有半毛钱关
系啊?!

J:Out of what, K? Life?
影片字幕:我认输了 K 好吧
*意见:贴近原文意思的推荐翻译是“脸上没情绪 K?你命里都没有吧”(随便翻的,求喷)

【【【【【【【加上Ixtab新增的前五分钟虫子补充】】】】】】

2012-06-06 09:45:46 Ixtab
  昨晚终于睡足了
  又把前二十分钟补了一些
  
  【↓这个是之前吃肉那里的补全】
  05:44
  Silence feels good with a lot of things. Did you ever try it, or is talking the way you breath?
  沉默是金难道你不懂吗 看看你 话痨一个
  
  14:00
  Yes, my arm. We've thought about that moment, every day for the last forty years.
  是的 我的胳膊 在过去这四十年 我无时无刻不在想着它断掉的那一刻
  Well, that's just not living a full life.
  这就叫一失足成千古恨
  [嗯 你活得真不完整]
  I can promise you it will be longer than yours.
  我可以向你保证这恨很快就会结束了
  [但我保证至少活得比你长]
  Lonelier too, since you're the last Bogladyte standing.
  天长地久有时尽 此恨绵绵无绝期
  [也活得比我寂寞呢 毕竟你是最后一个活着的伯格罗多人了]
  
  15:12
  Man, I am getting too old for this.
  我已经老得受不了这刺激了
  I can only imagine how you feel.
  你怎么干到现在的
  [我无法想象你们老年人怎么撑得住]
  【这里J还不忘讽刺K是老年人】
  
  19:00
  Guess I owe you some answers, hoss?
  我想我应该和你聊一聊
  【此处和之前K的那句“对于我不想知道答案的问题”对应,所以“答案”应该翻出来,可以说“我想我欠你几个答案”或者“我想我有几个答案应该告诉你”或者“大概我有几个问题不答不可了吧”】
  
  19:24
  Do you know the most destructive force in the universe?
  你知道什么东西可以摧毁整个世界吗
  [你知道宇宙中/这世上最有破坏力的是什么吗]
  【这里说最有破坏力 没说可以摧毁整个世界】
  
  19:35
  I promised you the secrets of the universe, nothing more.
  当初我招你是让你了解宇宙不是了解我
  [我招你的时候 除了宇宙的奥秘 并没承诺过让你了解别的]
  So what, there's some secrets out there that the universe don't know about?
  如果宇宙和你个人有关系那我当然需要了解
  [怎么了 还有什么奥秘是全宇宙都不了解的么]

【【【【【【【【【【【【【分界线做一条】】】】】】】】】】】】


6'30"左右
J:you know that thing that human people do?
影片字幕:不要总是摆这张死板的扑克脸
*意见:上文有个“feeling”(感情),所以这句是“你知道人类都这样”之类的意思

J:when they change expressions on their face?
影片字幕:要有点悲伤的表情
*意见:是“他们脸上表情会变的”之意。这几句这么翻,完全失去了J揶揄K没有人类感情的笑点

K:I worked for Z for 40 years, he was a hell of an agent
影片字幕:我与Z共事四十年 他是好伙伴和好探员
*意见:原文里没有“好伙伴”的意思,只有“很棒的探员”之意

7'20”左右
K:I worked for Z for over 40 years, and in all that time, he never invited me to diner
影片字幕:在我与Z共事的四十年中他一心工作 从未请我吃饭
*意见:原文中没有“他一心工作”之意

K:He never shared a single detail of his personal life
影片字幕:也从未和我探讨过人生 情感和经历
*意见:原文中没有“探讨过人生 情感和经历”的东西,只有“他从未和我分享过一丝一毫的私人生活”之意

O:that's just so Zed
影片字幕:真是感人
*原文意思:这真是Z的风格

8'40"左右
J:Now there's a big part of me has gone
影片字幕:我视他如我生命中的一部分
*原文意思:现在我的一大部分随他而去了

J:Oh, J, all the thanks I should have said
影片字幕:J 我当初怎么不跟你多说些话
*原文意思:J 那么多感谢的话我都没跟你说

(后面两句我懒得弄全了。。。反正是把tight翻成死板的)

O:We have reports saying several humans suffering from intestinal worms of alien origin
影片字幕:我们刚接到报告 有几名人类因为吃鱼感染了外星肠虫
*意见:原文里没有“鱼”,字幕剧透了

K:You know how I live such a happy life
影片字幕:你只是活得有原则而已
*原文意思:你知道我是怎么活得开心

J:How you live such a happy life?
影片字幕:你的原则就是沉默是金
*原文意思:你怎么活得开心?!

=========================================

女神·Ixtab 12:24:34
10:59
That was just mean
真受不了
[你刚才太不像话了]
  
what you did to wu back there
你每次都在办案的时候吃饭
[看看你刚才在后厨对老吴干的事儿]
【貌似这里大陆版被剪掉了很丰富的内容】  

That's just disrespectful
这面太恶心了
[也太不尊重人了吧]
【不知道翻译为什么如此执着于“在办案的时候吃饭”】
  

I'll meet you on the street
一会楼顶见
[一会儿在街上碰头]
【不过他们确实是在楼顶上见面然后从楼上一起掉到街上去的】

=============↓LZ==================

18'31"
O:It's classified
影片字幕:这是秘密

============↓Ixtab================
18:50
take the rest of the night off
今天早点下班吧
[你现在就下班回去吧]
【只是有点不准,说“早点下班”但没说是“从现在起”】
  

there is no such thing as time travel
你穿越剧看多了吧
[穿越这种事根本就不存在啊]
【这个。。。算是“接地气儿”的本土化吧】

【【【【【【【【【【【【【【新增】】】】】】】】】】】】】】
女神·Ixtab 12:51:30
22:23
Uh...who are you?
你有病吧
[我不认识你]
Exactly. I feel like a whole new man today
$^%%对了 我今天感觉焕然一新
[这就对了 我今天好像完全变了一个人似的]
like this great weight has been lifted.
如释重负
I mean, I've got these anger issues my entire life
我这一辈子都觉得愤怒
[我是说 我总是无法控制自己的情绪]
but now I can see I was just mad at myself, and my step mom.
现在我才明白只是对自己生气 还有我继母
[现在我才明白 我只是在跟我自己和我的继母过不去]
  
23:44
you, too. you, too!
耍我 耍我
[连你都耍我 连你都是]
  
24:19
No. Okay, see, the pre-requisite for a joke, is that it be funny.
玩笑的前提就是要好笑 这有点儿过了吧
[开玩笑也得好笑才行啊 这一点儿都不好笑]
It's never been funny.
这不是什么玩笑
[这本来就不好笑]
  
25:11
and he'd say, 'I'll tell you something, slick. This coffee tastes like dirt.'
都要说 为什么要喝咖啡呢 里面一股土味儿
[他都说 我跟你说 这咖啡一股粉面子味儿]
And I was supposed to say, 'What do you expect? It was just ground this morning.'
当你问 那你还喝 他就会说 如人饮水 甘苦自知
[然后我都会说 不然你以为呢 这可是早上现磨的]

【【【【【【【【【【【【【【【【【【【【【【】】】】】】】】】】】】】】】

========================================

2012-06-04 23:59:23 小偷死一户口本
25'18''
he was "just ground this morning"
他就会说 如人饮水 甘苦自知
。。。。

2012-06-05 00:29:53 小偷死一户口本
26’06
chocolate milk relieves temporal fractures headaches
巧克力牛奶能缓解时间错位引起的心慌

========================================

2012-06-05 00:21:23 Ixtab
  

有人说的high是这个↓
    
we gotta get high
咱得先高了才行
eh, no no
不行
no, no i mean really high
不是,我是说很高很高
    
【然后Will Smith就出现在了一个很高很高的地方,所以这里的翻译还可以了吧,双关也出来了】


2012-06-05 00:29:03 Ixtab
32:00
that means you were there
那就说明你当时在场
i was where?
我在场
if you survive, you gotta come back and tell me every thing, ok?
如果你没死 要回来给我讲讲好吗
where was i?
什么叫我在场
you gotta go. go go go.
你hold住全场啊 跳吧 跳吧 去吧
[这里根本指的不是J当时hold住了全场,是胖子说“你现在得赶紧走了”]

2012-06-05 00:32:19 Ixtab
  don't look at me like i'm crazy
你觉得我很2吗
[这里是有人对“2”不太满意,可以说成“别跟看精神病似的看着我”]


2012-06-05 00:45:14 Ixtab
 40:05
this is kind of my thing
我脑子坏了
[这里J说了两次this is kind of my thing,只有第二次翻译成了这是我的风格,
也可以说成“我这人就这样”吧]

2012-06-05 00:48:10 Ixtab
  
now i know what you look like when you're lying
解释就是掩饰
[我现在可见识到你撒谎的时候什么样了]
just show me what you look like when you're telling me the truth
让我看看你说真话的时候还可爱吗
[再让我见识见识你说实话是什么样吧]

2012-06-05 00:52:36 Ixtab
40:46
your girl, what's her name?
你的女朋友
[你女朋友 她叫什么?]
S... Steron
史 史泰龙
[史……史泰龙]
Steron? I bet Steron likes that suit of yours, uh?
这是女人的名字吗?
[史泰龙?我打赌史泰龙喜欢死你的这身西服了吧?]
what? it's a crime to wear black suits?
我喜欢男人 你管得着吗
[怎么了?穿黑西装犯法吗?]

42:03
I was waiting for my girl
我女朋友在等我
[这里是说WS被抓的时候正在干什么吧。。。应该是“我当时真的在等我的女朋友”]
Steron
史泰龙
yes, she's... Greek
是 这名字很配她人
[前面K又重复了一下“Steron”,因为J临时编的名字很奇怪,于是J说了一句“她是希腊人”,可以翻译成是“是希腊名字”,和前面的“Steron”连得上]


2012-06-05 01:18:37 Ixtab

45:07
I put my pants on
烤烤更健康
[我穿裤子啦]
【这里J在配合K,假装失忆】

=============================================

2012-06-05 00:57:00 小偷死一户口本
52'27
K, I call this low-hanging fruit
K,我管这叫做投桃报李
投桃报李:意思是他送给我桃,我以李子给予回赠。比喻友好往来或互相
赠送东西,友谊深厚。暗含有投入少,回赠多之意。
low-hanging fruit:n. 1. the fruit that grows low on a tree and is
therefore easy to reach
2. a course of action that can be undertaken quickly and easily
as part of a wider range of changes or solutions to a problem:
first pick the low-hanging fruit
3. a suitable company to buy as a straightforward investment opportunity
多指容易实现的目标
↑字典查来的


2012-06-05 02:04:08 小偷死一户口本
  54'20
  J说自己当了3年探员才发现那些模特不是地球人后说了一句“found out in a hard way”应该是指花了一些功夫【自行脑补】才发现的。
  电影中直接用“往事不堪回首”带过了
  55'30
  Andy Warhol那句you distressing, everthing about you obsess me
  被翻成“麻烦你轻点,我对男人没兴趣”
  是不是故意麦麸就不说了。。。但是安迪沃霍对男人没兴趣谁对男人有兴趣【喂
  安迪沃霍是谁可以百度嘛
  57'08
  tell her that i'm filming this man eating a hamberger, it's eh, transcendent. alright now the pickle
  对就说我正在拍一个人吃热狗 棒极了 尤其是酱瓜【这个可能是她没明白?汉堡和热狗虽然不是什么大问题不过。。
  
  呃啊我真滚去碎了。。
  明天麻烦lz再统一整理过嘛~可能有一些不是大问题,我们真不是找茬的

=======================================

1:00:00
J:world class serial killer out there, and we are having pie
影片字幕:有个坏蛋要毁灭地球 我们却在吃派
*原文意思:世界级连环杀手在外边 我们却在吃派

1:00:09
K:You see, I sense you are not embracing concept here
影片字幕:我觉得你没明白我的意思
*意见:原文“embracing concept”直译是“拥抱概念”之意,要意译也该是“扩展思维”什么的

K:Pie don't work, if you don't let it
影片字幕:吃派放松有助于思考
*原文意思:如果你不让它作用 派也没用的(时间有点赶,随便直译的,请见谅,下同)

J:I'm, I'm gonna let it
影片字幕:我正在吃呢
*原文意思:就要让它作用了

1:00:44
J:Rings a bell
影片字幕:当然知道
*原文意思:有印象

1:01:21
J:What the hell happened to you, man
影片字幕:你后来为什么变了呢
*原文意思:之后你发生了什么

1:02:35
K:I'm just tired of carrying your stuff
影片字幕:我只是嫌沉罢了
*原文意思:我只是厌烦给你拿东西了

1:03:30
J:So this is how you see things
影片字幕:原来你可以这样看世界
*原文意思:原来你是这么看东西的

Griffin:Oh it's always October, November, March
影片字幕:我能看到每一个十月 十一月 三月
*原文意思:总有十月 十一月 三月

Griffin:So many futures and they are all real!
影片字幕:每个未来到来时 都真的发生了
*原文意思:有那么多个未来 而它们都是真的

Griffin:Just don't know which one will call unless(?) until then, they are all happening
影片字幕:即使在这之前你认为 他绝不可能
*原文意思:就不知道究竟到来的是哪个 在到来之前 那些未来都在发生

Griffin:Like this one, it's my favorite moment in human history
影片字幕:这个时刻 就是地球上我最爱的一刻
*原文意思:这一刻 就是人类史上我最爱的一刻

Griffin:It will take a miracle, but if you pull this off
影片字幕:的确需要一个奇迹才能成功
*原文意思:需要一个奇迹才行 如果你们能做到

Griffin:You will be my new favorite moment in human history
影片字幕:那你们就会成为地球上最爱的一刻
*意见:这句话通吗?!原文意思是“人类史上 一个新的我最爱的时刻就是你们啦”

1:07:12
J:We gotta stop this, K(太吵了不确定)
影片字幕:我们配合一下
*原文意思:我们得阻止这一切 K

1:07:50左右
K:Did you get him?
影片字幕:怎么回事
*原文意思:你打到他了吗

1:09:00左右
Boris:Look at you, every mistake I've ever made just waiting to happen
影片字幕:我就是你 那些我所犯过的错误都即将发生
*原文意思:看看你 以前我曾犯的错正等着发生

1:15:50左右
Griffin:This is gonna be interesting
影片字幕:一定会很刺激很有趣的
*意见:原文里没有“刺激”之意

===============================================

2012-06-05 00:55:01 基劳德·撸撸撸
  我暂时认领到的部分,我顺便说一下为什么我觉得有改进的空间。【对不起我憋着难受,如果说得不对整合的时候删掉吧
  
  1:16 So glad it wasn't one of the times that we explode
   真高兴这次没像以后几次那样爆炸了
   One of the times?
   以后几次
  [格里芬是五维生物,他能看到的时空并不局限于未来,所以不一定是“以后”,也可能是“以前”或别的时空。]
  
  1:18 my own first born
   我的小儿子眼底下
  [first born是第一个儿子,大儿子。如果这里只是想表示儿子年幼,那至少我觉得有引起歧义的可能,可以改进一下
  
  1:20 I can never bear to watch this part
   珍惜最后的相处时光吧
  [原文只是格里芬不忍心看接下来的悲剧,最终遇害的是J的父亲,这根本不是J和K的最后相处时光,这里这样发挥有误导观众的可能性。如果说想表达J和父亲的相处,这时的J并不知情,而且也很难和过去的父亲有什么互动
  
电梯
1:22
win or lose,this is it
我会全力保护你的
[如果想表示bromance,这片子本来有这类的台词,但没有翻出来。这里
凭空补一点,我也说不好算不算有效果
  
1:22
what the hell happened to you?
你这样我太不习惯了

I told you that has not happened yet
你不是说我还没变呢吗

[其实第一句单看我能接受,不影响理解,但首先这两句话有对应,这样
译把逻辑关系弄没了,其次,第一句在前面出现过,译法不统一,第二
句的话J什么时候说过K没变,是K自己说的,“我告诉你”和“你不是说”
还是有区别的吧
  
1:24
Let's agree to disagree
让我们拭目以待吧
[这句单看我也能接受,但之后J利用时间机器回来,推野兽鲍里斯下去之
前说了同样一句话,都推下去了还拭目以待就不太妥当了吧。
  
  1:30: He went to do something special
   他去执行特别任务 非常紧急
  
  最后一点点没看清,但是我记得K没有给小费之后陨石快要撞上地球,然后K给了这时格里芬说的是 That was close (好险)
  而影片则译成 又会发生什么呢? 之类的

 4 ) 《黑衣人3》的几个关键词

【信任】
    这片子最关键的情节,就是1969年的K及时地相信了J来自未来的事实,并在之后坚信不疑。另外一次至关重要的信任,则是J的爸爸相信了外星人展示给他的未来,而不认为那只是一种幻术。两次信任看似顺理成章,但设身处地地想想,其实是很难做到的,因为实在是太难理解了。
【外星人】
    这片子里的外星人,依然没有脱离直立行走、一个脑袋俩胳膊俩腿的框框,缺乏想象力。而且,有些形象实在很恶心。
【蝴蝶效应】
    奉献A网的那个外星人,向我们描述了一场场生动的蝴蝶效应:一个微小的改变,足以在未来造成极大的后果。虽然我无法理解为什么K给了小费陨石就会被卫星拦截,但我完全信服棒球皮子晾晒不过关会导致几年后大都会队凭借一个对手的坏球夺冠。因为我是一个球迷,对这种蝴蝶效应实在见得太多了,仅以最近一个月的球赛为例:如果梅西对切尔西的点球低个10厘米、如果德罗巴起跳时博阿滕不去推上一把、如果QPR任何一个球员在伤停补时随便改变一下球的轨迹……本赛季的欧冠、英超又会以怎样一种结局被载入史册?
    这还不是最厉害的,最厉害的蝴蝶效应就是搞对象:你和a结婚了,本来会和你结婚的b只好去找了c,本来能和c结婚的d只好去找了e……以此类推,无穷无尽。而且改变的还不仅是一代人的命运,第二代、第三代、万万代捎带着全不一样了是不是?这简直是再造人间啊!所以不要惭愧自己无法改变这世界,每个人都可以改变全人类。
【改变过去】
    改变过去会对现在造成何种影响?这一直是科幻题材津津乐道的话题。以我最先接触到该种解释的渠道(其实就是动漫)来命名,不外乎三种类型。
    第一种是《七龙珠》式的。即使你改变了过去,也只是改变了另一个时间维度的“过去”,而无法改变当前维度的“过去”,自然也不会改变当前维度的“现在”。也就是平行宇宙的意思。
    另一种是《百变雄狮》式的,你改变了过去,现在也就理所当然地改变了。这是一种最简单的逻辑。
    第三种是《机器猫》式的,你改变的过去,早已被计算在“现在”之中了。也就是说,现在之所以成为“现在”,恰恰是因为有一天你坐着时光机去改变了“过去”。在这种模式下,改变过去同样无法改变现在,但如果你不去改变过去,反倒不知道现在会变成什么样子。
    而《黑衣人3》中,混搭了《百变雄狮》式和《机器猫》式。例如,野兽跑回1969杀死了K,未来就全变了。而J跑回去干掉了野兽,就拯救了未来的地球,这就是《百变雄狮》式。但正是因为J回到过去,所以K后来才把J招收入队,才有了今天的J,这又是《机器猫》式了。很乱是不是?没错,这个问题就是不能细想,否则不可避免地要陷入因果关系的矛盾之中,因为它本来就超出了目前人类的理解范围。

 5 ) 不以拯救世界为目的的穿越都是瞎扯淡

《黑衣人》系列可能属于内种拖拖拉拉让人着急的系列电影,从横空出世票房口碑双赢影响全球时尚潮流跟阴谋论话题的诞生于1997年的第一集,再到踉踉跄跄二换编剧输了口碑遭人诟病票房小胜的第二集,直到今日的三部曲尾声,这一路的拍摄周期似乎有越拉越长成倍数递增的趋势。然而十几年的等待却是地地道道的情结养成,一路从后VHS录影带时代迎来VCD大爆发的迷影小子们,从没在大银幕上得以享受过黑超特警组为人们的带来的诸多乐子,以至于那些B级片范儿的外星怪形跟谐趣十足的动作场面只能一遍遍的在电脑跟高清电视中温习,哪个科幻宅不能随口说出关于黑超的段子,神马WORMGUY的插科打诨,各种武器道具载具的性能优势,客串嘉宾的名单都是乐此不疲的地道谈资。不过现在我们可以告别温故流传的苦逼等待,在拯救世界与穿越得瑟之间尽情的乐呵下去。
在赶上一个好年代的方面,《黑3》也许比前两集都要幸运。一来这个品牌已经有了地球人都知道的认知度,一老一少一黑一白的经典搭档也曾经是风靡全球的时尚文化ICON;二来傍上3D跟IMAX大普及,影片虽然也是由后期转制3D,但是在处理景深跟层次感上却效果不错,一些专门为3D视效所打造的段落基本都得到了绝佳的展示,而像高空坠楼的穿越戏这些也十分适合IMAX观看;三来拜服于近几年天朝各大字幕组的神译,中影此次制作的字幕也极为应景:地沟油,瘦肉精,唐宋诗词,“你丫穿越剧看多了吧”等这些与时下社会热点,网络文化十分贴合的翻译均一一跃上银幕,既不会让观影者觉得突兀生硬也做到了跟剧情以及角色的无缝对接。除此之外,本片更是搭上了近年来滥大街的穿越题材,虽然这并非多么新鲜的设定,但早在第二集上映的02年就由史密斯最先提出,只不过等到影片出炉上映,却也是十年后的事情了。跟第二集寻找K探员出山重归黑超局类似,本片还是以K探员的“消失”为线索推进,其最大的看点就在于穿越的年代-1969。至于这个年代在整个人类历史中有多么重要与别样,那你光是看看这些关键词也许就能窥见一斑:嬉皮,摇滚乐,波普艺术,安迪沃霍尔,阿波罗11号,文化爆炸等等。影片最大限度的还原了这一特殊时代,无论是服装建筑还是文化风潮,都被尽情的展示出来,并紧扣剧情需要融入到每一个环节中。像进入安迪沃霍尔派对的口令-JANIS JOPLIN(传奇嬉皮摇滚女歌星),前者的真实身份跟创作灵感,“地下丝绒”的背景音乐,对种族歧视的戏谑等。
说到搭档出演,其实本片中真正的对手戏是威尔史密斯同乔什布洛林。前者继续着嬉闹犯贱的嘴风,而后者则如老汤米附体,举手投足间都是活脱脱的K探员翻版。同上集糟糕的剧本相比,本集的故事则更为丰满多样,前后照应,线索多样。同时作为影片经久不衰的看点,外星人的造型跟种类再度升级,几乎令人应接不暇;而由于影片的主要场景都设定在1969年,所以黑超局那些先进装备也带上了那个年代所特有的特色-失忆棒,脉冲太空枪,飞行包,以及独创的环形高速摩托也都被赋予了怀古味道的未来主义色彩。全片的高潮基本分布在开场的监狱脱逃,穿越跳楼,鲍里斯追逐战以及最终的发射场对决。影片秉持了以往节奏快,入戏快,打斗快的高效率中,但同时却又使得很多线索的延展度不够,丧失了故事进一步发散并怪力乱神的好机会,不过这仍旧是一部基本无尿点的欢喜爆米花大作。
跟当年的《回到未来》《阿比阿弟大冒险》这样的传统美式穿越,以及我朝时刻不消停的成打清穿相比,《黑衣人3》可谓将穿越落到了实处-拯救世界,巩固友情。既有可以上升到人类存亡的宏大命题,也有私人化的感情演绎。真到了要用一句话证明你穿越过的时候,人家J探员脸上可比我们有光多了。

彩蛋TIP:

1, 开头中国餐馆的戏份有部分删减,具体可对照预告片。
2, Z老大葬礼时,站在J探员旁边的颅骨外露外星人由本系列电影造型设计-好莱坞传奇特效大师RICK BARKER客串。
3, 继迈克尔杰克逊等人的客串后,LADY GAGA也在本集中露面。
4, 影片沿袭了导演对于棒球的热爱,三部曲每集几乎都有跟棒球有关的段落。(特别是纽约大都会队。。。)
5, 阿波罗11号再度露面,由于影片的制作人之一是斯皮尔伯格,还记得去年的《变形金刚3》同样出现了阿波罗11号吗?斯皮尔伯格同是制作人。
6, 前两集中的黑超局领导Z老大在本集中已经去世,而前两集中内只八哥犬外星人似乎也已故去,请注意看J探员家里的壁画。
7, 结尾揭示了J探员的身世,以及与K探员的真实关系。


[天涯首映场]《黑衣人3》:不以拯救世界为目的的穿越都是瞎扯淡
http://tysurl.com/vspyvk

 6 ) 旧瓶旧酒,但依然好看

回到过去、希望改变历史来修好未来结果,类似桥段已被编剧玩到烂无可烂,不过如果经过不同的包装,就算是旧瓶旧酒,都可以营造得饶有味道的。

一如以往,《黑超特警组3 3D》大玩外星人造型。蛇虫鼠蚁鱼虾蟹,各式各样,很是有趣。至于坏人「野兽波里斯」,则集蝎子蜘蛛蟑螂于一身。他张牙舞爪、举手投足,令我毛骨悚然。虽然电影在怪物造型上没有很奇特的设计,但总算让我留下深刻印象。

来到第三集,故事讲述坏人「野兽波里斯」成功逃离月球监狱,为要报被特务K断臂的仇,他回到1969年(即被特务K打断左臂之年),并打算将他杀死。特务J知悉拍档会遭逢不测,所以也回到过去保护这位拍档兼生死之交的年轻版,并希望找出特务K一直以来郁郁寡欢的原因。

故事其实有点俗套,但本片胜在画面出色,细节也花上不少心思,令电影赏心悦目。
今次电影也加入3D行列,老实说,我很怕看3D电影,因为大多数3D电影都是为了3D特效而加插一些没必要的画面和情节。然而,《黑》片的3D特效运用得宜,没有被其喧宾夺主,是恰到好处的。尤其是在3D特效下,展现了一些视界新角度,都给我耳目一新的感觉。

近年有不少电影向旧年代致敬,有的只在美工、道具、画面上复刻旧年代,但是《黑》片除了在演员的服装和场景布置下功夫之外,也特意把六十年代具时代性的时事加进剧情内,好像在报章看到越战的新闻,又或是太阳神11号首次登空的电视转播,以及一些当年口号如「make love,no war」等等。而特务 J 想回到过去必须从高楼一跃而下;随着时间倒流,俯冲期间与当年因华尔街股市狂泻而跳楼的男人擦身而过,更是让我叹为观止。

不过,与其说是向旧年代致敬,我倒觉得编导是想讽刺当年的人行为怪异多一点,例如特务 J 耻笑六十年代的人形同外星人,或者女模特儿原来全都是来自艳星(Glamour)的外星人,还有恶搞安廸华荷(Andy Warhol) 、在种族歧视造文章等等情节,都看不到编导有向六十年代致敬的意思。
说到讽刺,特务J和K闯入中国餐馆一幕,更是志以嘲弄中国人总喜欢吃一些形同外星异形一样的鱼,让我忍俊不禁。

整体来说,虽然第三集没有当年第一集给我的惊艳,但作为续集来说,质素与第一二集相差也不远,唯一是中段为了一些情感铺垫,节奏开始慢了下来,观众比较容易走神。

另一遗憾是,因为讲述由Will Smith饰演的特务 J 要回到过去,所以Tommy Lee Jones饰演的110岁版的特务K只在开首和结尾登场。看惯了他跟Will Smith 的互动,突然换上由Josh Brollin饰演特务K年轻版,珠玉在前,我始终觉得后者没有前者跟Will Smith所擦出的火花。

不过,值得一赞的是,结局那个真相在编导声东击西下,伏线铺垫得不动声,所以来到那一幕,我是被杀一个措手不及而心感戚戚然。

正因为《黑超特警组3 3D》的编导和监制史提芬史匹堡在打造一部着重特效画面的电影同时,又没有忽略情感元素,所以就算故事没有新鲜感,看毕电影也是挺有感觉的。


《黑超特警组3 3D》(Men in Black 3 3D) 精句 :

1. 全宇宙中最强杀伤力的,就是遗憾。
2. 别问一些你不想知道真相的问题。


祁佳仕

 短评

“该去的还是要去的”,该来的也会到来,但是也要争取

10分钟前
  • 海边的周星星
  • 推荐

真心刺激啊,因为是3D史密斯从楼上跳下时整个电影院惊叫连连啊,吓死我了

15分钟前
  • 咸甜馅
  • 力荐

最开始看黑衣人的时候觉得很少有科幻片拍的这么欢乐。

19分钟前
  • 兔小样儿
  • 还行

史密斯很逗,他是如今好莱坞一线唯一不走装逼酷路线的男星。整体构思不错,预言外星人的设定很好,台词密集,3D不坑爹。但是有点偏于搞笑,基本是二逼青年欢乐多型。至于干爹基情什么的,我会到处说吗?

24分钟前
  • 悍客.罗
  • 推荐

史密斯变。。。白了。。

27分钟前
  • 大大大大门牙
  • 推荐

在电影院看真是亏了,没剧情也没动作,will smith 也没那么搞笑

32分钟前
  • 秦先生
  • 还行

还是那样的酷

33分钟前
  • 耶路撒不冷
  • 推荐

霉帝也不能免俗,穿越了。[偷笑]

37分钟前
  • Slime
  • 推荐

机油拯救世界

39分钟前
  • 农民头
  • 推荐

虽然没有留下太多的记忆,但看的过程中是刺激的。凌晨12点看到将近两点也没有睡着。

42分钟前
  • 苏棠
  • 推荐

是我喜欢的类型~

43分钟前
  • aslan
  • 推荐

其实没前几部好看···

48分钟前
  • 纪念奥儿子
  • 还行

还敢说你们没有基情?KJ啊有木有

53分钟前
  • 燕子坞主人
  • 还行

最大亮点是混迹在总部背景屏幕上外星人档案里的,有GaGa,姚明和小贝。。。

58分钟前
  • 弗朗索瓦张。
  • 推荐

我早就怀疑姚明是外星人,果然有他...

1小时前
  • 罗弘霉素
  • 推荐

也就那么回事

1小时前
  • .
  • 还行

还好吧

1小时前
  • 推荐

很冷 很幽默

1小时前
  • 我就爱暴饮暴食
  • 还行

Will男神❤ 这部爷俩太基情(闭嘴

1小时前
  • tove
  • 力荐

笑点好多,影院里爆了好几次笑声,强推~

1小时前
  • ❀Harmonyy
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved