傲骨贤妻 第一季

欧美剧美国2009

主演:朱丽安娜· 玛格丽丝  乔西·查尔斯  克里斯汀·芭伦斯基  马特·朱克瑞  雅奇·潘嘉比  格拉汉姆·菲利普斯  麦肯兹·韦加  克里斯·诺斯  艾伦·卡明  

导演:查尔斯·麦克道格

 剧照

傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.1傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.2傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.3傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.4傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.5傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.6傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.13傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.14傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.15傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.16傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.17傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.18傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.19傲骨贤妻 第一季 剧照 NO.20
更新时间:2023-08-20 01:37

详细剧情

  政客Peter(克里斯·诺斯 Chris Noth 饰)因性丑闻和政治丑闻被捕入狱后,妻子Alicia (朱丽安娜· 玛格丽丝 Julianna Margulies 饰)只能结束“家庭主妇”的生活,独支撑家庭的重任。Alicia重拾自己婚前的职业--辩护律师。作为芝加哥一所知名法律公司的初级合伙人,Alicia受到了老朋友Will(乔西·查尔斯 Josh Charles 饰)的欢迎。Will是她读法律学校时的同学,也是公司的冠名合伙人。他想看看时隔十三年之后,这位昔日叱咤风云的女强人在法庭上会有什么样的表现。Alicia还有幸受到公司顶级诉讼律师Diane Lockhart(克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski 饰)的大力提携和指导,这多少让她受宠若惊,心存感激。但她很快发现这些“指导”是有条件的,Diane并不像她看起来那么“热心”。要想获得成功,Alicia只能依靠自己。

 长篇影评

 1 ) 第一季案情概览(觉得是很好的剧,只是给健忘的自己做个总结)

虽是有关剧情,但本质上无任何剧透,概括的案件名字只是刚开始的被控诉对象,结局怎样可不一定呦~

E1:谋害前夫案
E2:脱衣舞娘强奸案
E3:青少年入室盗窃谋杀
E4:药品致人瘫痪
E5:火车撞车事故
E6:超市杀人案(很好看,剧情渐入佳境)
E7:合伙人女儿民事纠纷
E8:实验室纵火案
E9:stern酒驾
E10:小学生殴打同学
E11:电视节目主持人被控诽谤
E12:大学生服药死亡
E13:继女控诉大亨杀妻
E14:小保姆谋杀案
E15:保镖被诉枪击证券公司合伙人
E16:毒枭和他的律师
E17:保险公司拒赔孕妇案
E18:姐妹会枪击案
E19:报社主编爆炸致死案
E20:印度人伪造签证

 2 ) the good wife 学习笔记 (第一季第二集)

Do you think you're the first firm she's shopping this lawsuit to ?你以为你们是她找的第一家律师事务所?
sue sb for sth sue you for defamation 控告你诽谤
If you take this money, the settlement will be known to the two people that matter most, you and him.如果你收下钱,那么事实真相就只有与之最相关的两个人知道,你和他。
He'll known how much it cost rape somebody and get away with it, that's all? 那么他就知道强奸后扬长而去要花掉多少钱,仅此而已吗?
backstab v.以卑鄙的手段陷害 backstabbing n.暗斗
It's like it agrees with you. 好像事事都挺顺利地。
Everything he does is a political calculation.他做什么事都是出于政治考虑
set sb up 陷害某人
appellate lawyer 上诉律师
I am hard-pressed to think what is not wrong. 我很难想象这没有问题。 Hard-pressed adj 被逼催的,被紧迫追赶的
We need to box McKeon in. 我们得揪住麦肯
consensual 自愿的 a consensual contract 自愿的合同
pull one's hair out 挠头,困扰
petition 请愿
stipulate 规定 stipulate a date of payment and price.
plaintiff 原告 The plaintiff also requests an expedited trial date. 原告同时要求加快审判进程。
expedite vt.加快,促进
They have been reluctant to furnish them. 他们很不配合予以提供
undercut推翻
request the permission to approach the witness 我请求靠近证人
spousal n.结婚 adj 结婚的
Would you benefit even if only in the form of lowered spousal support ?即使仅从可以减轻您的赡养费负担来说,您也可以从中受益?
Don't ever let your first chair get undercut like that.再也别让你的首席律师这么难堪了。
stonewall v. 妨碍,阻碍
It was crappy. 糟透了
I was falsely accused by a woman who wanted nothing more than a quick payday.我被一个想快速赚钱的女的进行了不实的指控。
You're under arrest for the rape of … 你因强奸……被捕
prosecute 上诉

 3 ) 谨以此文献给我亲爱的Will Gardner

第十六集里你和那个女法官针锋相对的样子实在是太帅了

我觉得Alicia挺难搞的 实话讲 你估计是没希望的

所以还是从了那个富家女吧

咱以后天天都能喝到八千刀的红酒 多好

Timing is everything 啊

不过圣女有一点说对了

你俩没在一起所以才浪漫

你俩要真在一起了 那叫生活

so 为了过好生活 去傍富家女吧!

 4 ) 看了S01E18,准备上来再打个五星!

这一集真是太经典了,在一般律师剧里较少见到。围绕控辩双方、评价、法官、陪审团相互之间的能力较量,各种猜心思,权衡取舍。尤其是以一种纪录片的处理方式来表现陪审团的工作情况,不加以引导或评价。陪审团成员不是警察,不是法官,只是普通人,他们小心翼翼,生怕冤枉了好人,放过了坏人。当他们终于达成一致意见时相互说到“why not we just save time and not trade numbers”,会心一笑,也许将他人的生死大权握在手中的确不是每个人都乐意并能胜任的事情。 结局并不完美,为女孩痛惜,而这就是编剧想要表达的思考和反思吧。当事人面临10年与45年的选择,这种时候他们选择了风险规避。陪审团最终达成无罪意见,却无法改变结局。他们的失望是可以理解的:如果女孩真的有罪,则他们做了错误的决定;如果女孩无罪但无奈地接受了控方条件,他们也会感到不受信任。 从没写过评论,这集真的让我感触很深。如果放到Holmes中,肯定会找到蛛丝马迹的线索,还原真相伸张正义;放到Drop Dead Diva里面,所向披靡的女主肯定能从各种路人那里得到灵感,打赢官司;放到Suits里,两个好基友打情骂俏一下案子就解决一大半了。TGW则更真实,更能从中体会到生活的酸甜苦辣。

 5 ) sharma,让我叫你最佳女配角

    now,我已经看到了第15集,在整个过程中,我最赞的不是坚韧的女主角(虽然我认为要是我站在她的位置我会把自己锁在家里永远不出门),of course,我也忍不住偷偷的多瞄几眼big man

   but,我想说的是,sharma我爱你~~~~~~~~~虽然你长得不高身材比例也不算好,但是我还是得承认你的大眼睛很有味道,最最最关键的是,你表现的就像是无所不能的女金刚,你是事务所的孙悟空,你是事务所的小飞侠。无论W,D or女主角需要的什么,你总能找出来,假扮和嫌疑人一夜情后遗忘钥匙的无助OL,提着相机驾着车跟踪目标的狗仔,以租赁房子为理由套取邻居情报的家庭主妇…………亲爱的sharma,你敢不敢再无畏一点。掉FBI大姐头的胃口,和警局工作人员唇枪舌剑,你永远知道什么时候应该找什么人,什么时候该怎样说话,亲爱的sharma,你敢不敢再睿智一点。更不要提你在证人席装装无辜都可以把老奸巨猾的child玩的有苦难言,你敢不敢不要那么明白别人的心理呀!
   
   噢噢~~sharma,感谢你对女主无私的支持以及永远给她提供正确的意见,另外,我爱死了你把cray晾在一边的超拽态度~~~~~最后说一遍,
sharma你是我心里独一无二的最佳女配!~

 6 ) 完美的律政剧

《傲骨贤妻》(英文:The Good Wife)是一套美国法律剧情电视连续剧,2009年9月22日在CBS上首播。剧集由罗伯特·金及其妻蜜雪儿·金创作,由朱丽安娜·玛格丽丝扮演此剧的主角,主要演员为乔西·查尔斯及克丽丝汀·巴伦丝基。
在经受丈夫Peter的背叛以及因此而带来的公众羞辱后,Alicia Florrick选择重新继续自己原来的事业,一名辩护律师,以开始自己新的生活。她投靠了她以前的同学Will Gardner一起成为了芝加哥一家律师事务所的初级合伙人,而她的前同学则很想看看她在13年之后如何重新走上法庭。 Alicia非常感谢事务所的首席律师Diane Lockhart给她提供了这个机会并让她明白她必须靠自己的努力来取得成功。
Alicia的主要竞争对手包括20多岁的刚刚哈佛毕业的Cary,表面上他平易近人,背地里则不择手段,一定要确保自己能够成为唯一的正式合伙人。幸运的是Alicia也找到了朋友 Kalinda,事务所中非常强硬的调查员。
Alicia的自信心日益增强,从一名失败的政治家的老婆变成一名重生的职业女性,尤其她还要为自己的两个孩子14岁的Zach和13岁的Grace努力。
Alicia舍弃了多年的“好老婆”身份,重新把命运掌握在了自己的手中。
完美的律政剧,充满魅力的人物群像,漂亮的台词,以及极为细腻的心理刻画。

 短评

至少有五个想睡的男性角色吧

5分钟前
  • 王大根
  • 力荐

Will Gardner!!!!

10分钟前
  • CheerMonday
  • 力荐

KALINDA好COOL!!!!!第1季第18集结尾太好看啦!!!!!!!!!!

12分钟前
  • 力荐

Will Gardner好帅啊

13分钟前
  • Jessica
  • 推荐

美国人拍马屁也不遑多让啊,瞧CBS多会给希拉里歌功颂德。

15分钟前
  • nashy
  • 推荐

所有配角都比女主角可爱。尤其Diane这女人,大气、沉着、冷静、独立、又有慧心、有担当、有情义,真是女权主义活标本。

18分钟前
  • 匡轶歌
  • 推荐

难得的律政剧!剧本精彩,好一部职场厚黑实录+办公室三角恋情,虽稍显狗血但情节真是让人欲罢不能,卡司们都很出色!英美的律政剧总是让人感慨颇多,什么叫法制,看看人家,在天朝也就只有向往的份了,每当懈怠的时刻它总能给人一股动力,但过后心更凉了…

23分钟前
  • 20个小明≯
  • 推荐

每个人都那么pro,每组对话都暗藏机锋,每个律师都巧舌如簧,每个法官都那么牛屄逗趣。你说都是编剧,为毛差别这么大捏!

24分钟前
  • 大头绿豆
  • 力荐

萌上了Eli gold。。配角控持续发作=_.=

26分钟前
  • 苦逼饼眯眼儿喵
  • 力荐

Will,show me a plan.男人真是晚熟得令人心塞。不喜欢政客,但无法不喜欢Mr.big。

28分钟前
  • 十三
  • 推荐

随着渐入佳境,简直有点被Will Gardner迷倒。

32分钟前
  • JulyChan
  • 力荐

大先生还是那幅老腔调

34分钟前
  • 鱼小默
  • 力荐

真想给个六星

39分钟前
  • 朴九月
  • 力荐

从13集开始精彩起来。

41分钟前
  • mOco
  • 推荐

作为律政剧,律政的本分做得还不错,律政之外的部分也还能做到互相促进,正戏好看废戏够少,这就值得夸奖啊。

44分钟前
  • 流空破刃
  • 推荐

我佩服地是她那么温柔坚定说英语的态度。很久在美剧都没有看到这么打动人心的剧集了。

48分钟前
  • rhea
  • 还行

当世界天旋地转的时候,你要如何来力挽狂澜?

51分钟前
  • xiaoyu
  • 力荐

剧荒时候抓来看的,及时雨加一星。主妇复出,自立自强,虽然律政的深度有限,但是对贯穿的大阴谋还是有期待的。感情戏小火慢炖。Chris Noth比在Sex and the City 里可爱多了,果然我需要情节牵引

54分钟前
  • yum
  • 推荐

有一种沉静的力量,不卑不亢

55分钟前
  • 九尾黑猫
  • 推荐

看到Alicia和Will那一吻,心跳漏半拍。Josh Charles好有型

58分钟前
  • 狷介有乌青
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved