外星房客

大陆剧大陆2023

主演:程意涵  杜艺聪  

导演:张继旺

 剧照

外星房客 剧照 NO.1外星房客 剧照 NO.2外星房客 剧照 NO.3外星房客 剧照 NO.4外星房客 剧照 NO.5外星房客 剧照 NO.6外星房客 剧照 NO.13外星房客 剧照 NO.14外星房客 剧照 NO.15外星房客 剧照 NO.16外星房客 剧照 NO.17外星房客 剧照 NO.18外星房客 剧照 NO.19外星房客 剧照 NO.20
更新时间:2023-08-20 04:25

详细剧情

一个旅馆的房间连接这两个平行世界,旅馆老板娘楼惊认识了一个名叫封离染的神秘人,面对封离染的多次帮助而对他产生了感情。封离染也发现楼惊就是他要找的那个女孩。原来楼惊曾经救过重伤的封离染。可此时的楼惊不但失去了记忆,一场危机也在此时一步步袭来…

 长篇影评

 1 ) 「Quotes」

「Boa constrictors in the street, peacocks on the wall. It seems that both at the northern and southern gates of my life stands a deluded woman.」


「There were few occasions on which one saw her genuinely happy, and one of these was when she was putting paint on.」


「If you choose to live like this, it's what you must expect. → I didn't choose. I was chosen.」


「Good-nature, or what is often considered as such, is the most selfish of all virtues; it is nine times out of ten mere indolence of disposition. <On Good-Nature> by William Hazlitt from 'The Round Table' (1816)」


「This is London. Nobody thinks anything.」


「It's like a fairy story. A parable, in which the guilty is gulled into devising a sentence for someone innocent only to find it is their own doom they have pronounced.」


「That was what God wanted. And that I'd been told before. I said, couldn't I just play some hymns for us to sing to? And she said that was arguing. And I'd never make a nun if I argued.」


「You write about her all the time, one way or anoter. You use your mother.

That's what writers do.

Me next, I suppose.」


「You don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

No, though I resent it when the professionals turn up every three months or so and try to tell me what this woman, whom I have coped with on a daily basis for the past 15 years, is like.

What is she like?

Mary, as you call her, is a bigoted, blinkered, cantankerous, devious, unforgiving, self-serving, rank, rude, car-mad cow. Which is to say nothing of her flying faeces and her ability to extrude from her withered buttocks turds of such force that they land a yard from the back of the van and their presumed point of exit.」


「Mr. Bennett. Mr. Bennett. That social worker wanted to know my next of kin. I don't want my next of kin broadcast, so I said I didn't have any. Only, they're in this envelope. And you keep it under your hat.」


「The chair goes up on a lift. And in this small ascension, when she slowly rises above the level of the garden wall, there is a vagabond nobility about her. A derelict Nobel Prize winner, she looks, her grimy face set in a kind of resigned satisfaction.」


「Music. How are people supposed to avoid it? You see, I had it at my fingertips. I had it in my bones. I could play in the dark. Had to sometimes. And the keys were like rooms. C major and D minor. Dark rooms and light rooms. Just like a mansion to me, music. Only it worried me, that playing came easier than praying. And I said this, which may have been an error.

Said to whom?

My confessor. He said that was another vent the devil could creep through. So, he outlawed the piano. Put paid to music generally. Said dividends would accrue in terms of growth of the spirit. Which they did. They did.」


「Mr.Bennett? Hold my hand. It's clean.」


「It is a van no longer. It is a sepulchre. Even now, I do not venture into this evil-smelling tomb. But I feel cheated that the discovery of the body has not actually been mine and that having observed so much for so long. I'm not the first to witness her death. Now, in quick succession, come the doctor, the priest and men from the undertaker's, all of whom do what no one else has done for 20 years. Namely, without pause and seemingly without distaste, step inside the van.」


「Mr. Bennett? I came into your drive for three months and I stayed for 15 years! Mr. Bennett? Do you know what that is? It's the last laugh.」


「Well, she wanted an ascension. Let's answer her prayers. Stand by, Miss Mary Teresa Shepherd, late of 23 Gloucester Crescent. Up you go.」


「Starting out as someone incidental to my life, she remained on the edge of it so long, she became not incidental to it at all. As homebound sons and daughters looking after their parents think of it as just marking time before their lives start, so, like them, I learned there is no such thing as marking time and that time marks you. In accommodating her and accommodating to her, I find 20 years of my life has gone. This broken-down old woman, her delusions, and the slow abridgement of her life, with all its vehicular permutations, these have been given to me to record.」


「What I've learnt, and maybe she taught me, is that you don't put yourself into what you write. You find yourself there.」


「Have a bit more in my life. I might even start living. That's the end of the story. It might make a play. What do you think?

Now I'm here, I think you should stop talking to yourself.」


「Gloucester Crescenrt has had many notable residents, but none odder or more remarkable than Miss Mary Shepherd, to whom we dedicate this blue plaque today.」


「MISS M.T. SHEPHERD "The Lady in the Van" live here 1974-1989」

 2 ) 不小心写太长的自存影评

这部片子给我一种“阅读”的乐趣。 情节都是琐碎小事,间以一些不太重要的奇幻想象,却很有趣,引着我津津有味地看下去。

——————看完电影了—————— “我居然产生了被背叛的感觉,因为自己不是第一个目击者。”(with these fifteen years companing)←①公开的“故事”。

“既然我来了,你也不用跟自己说话了吧?”②←私有的“生活”

“怎么有两个你?因为你有双重人格吗?”(be in two minds,which means 'hesitate' early)③←“故事”化的生活

作家和shepherd之间的陪伴是人道主义的,互不干涉的,公开的,是故事。作家夜会演员朋友,与自己的另一个人格对话,讨论着住宅之外的老妪,应付着母亲的控制和离别,那是生活。

这对“邻居”的相处充满了调皮:耍赖似的“再推一个街区吧,我是个不知道什么时候就会死掉的虚弱老妪”;小旗🇬🇧飘扬,插在轮椅上,随坡而下,老太太天真快乐的笑声,作家慌张而谨慎地跟随;拒绝一捧不够气派的花束;对他人好心的口是心非;以及建一个电台的设想(?)

作家和男演员之间的陪伴,是看起来像communist会面一样私密的,不为所记的私人体验,是生活。② 着眼于作家他自己的话,会看到某种令人向往的舒适的公私观念,他身上有种幽默感,这种幽默或许来自他自适的心态。(不知道是否能形成互文,shepherd的车居也很具备私密性,海报或者油漆,遮得严严实实//ps获准停在院子之后,就更加精心装饰了,女王的宣传贴纸和英国国旗。)

在舞台上独自讲述剧作这一点很有趣,同时以舞台后灯光控制的角度来转场也很有趣。 “以为是多大事儿呢!”或许有人这样想吧。 考虑到时代因素,被修女训诫驱逐这件事对于shepherd确实是大事情,是足够摧毁弱小心灵的大事情——而这还没有完全摧毁她。影片交代过她在皇家什么乐团里就职的经历,可见她还没完全被摧毁。然而交通事故后逃逸却带给她无法逃脱的负罪感,这种负罪唯有转向宗教才可以获得缓解,应该是至此,她才放弃了自己的音乐和人生。

“I had music on my figertips.”

不是宗教毁了她,是人借宗教之名要毁她。“lack of obeisance”只是借口。

(记到此处应该够我回想起自己的想法吧)

回想起序言:“A mostly true story.”

电影选取的视角也很有意思,加入了元叙事的感觉,在提醒人以虚构的同时增加了故事的可信度。最后老作家来看揭幕这场戏的拍摄场景,又敲出来一只套娃,很有意思。

 3 ) 故事人

喜欢有故事的人,这个住货车的女人当然是相当有故事的!最后那次握手,我居然红了眼眶湿了鼻子,似乎感觉到一生的选择。每个人都会有这么一天,可是不是每个人都那么耐人寻味,即便肮脏随便的活着,她都是内心干净独特的!一个人要保持按照自己的意念在这世上真不容易!与其隔岸观火看着别人生活和说着故事,倒是更羡慕生活在故事其中!做一个有故事的人!

 4 ) 愿彼时的你不再孤独又傲娇

   很有趣的一部英伦小片。前阵子一直在补奥斯卡 突然看到这部 英国的乡村、艳丽的小车、 穿着啊谈吐很多细节凑在一起,反倒有种说不上来的喜欢。以剧作家为主视角,画外音是他的剧本,辞藻华丽的有点夸张却有一种英式冷幽默。
   当然是冲着Maggie Smith去看的 英国国宝级老太太。唐顿庄园的时候就爱极了她 这又隔了几年看着Maggie明明已经老的无处可藏可她的动作神态台词却依然那么有活力那么有趣。刷车/轮椅/游乐园/救护车每次看Maggie演高兴的样子就会不由自主跟着欢乐 这是Maggie独有的难得的感染力。
   回看的时候才发现其实开头的两分钟里包含了后面所有的悬念 随后伏笔也是无处不在的 飞扬跋扈的老太看见警车却慌张的钻到车下 听见邻居琴声便极尽毒舌之能事。事实上 梗铺的越深才让故事越有滋味。
   或许把老太的故事充盈的过为丰富 梦想也好救赎也罢 最终还是一个打破孤独感的故事。作家孤独的都double了却不愿与自己老年痴呆的老母合住 是嫌弃还是什么我还真的说不好。同时导演又有意无意的把老太和作家的母亲联系在一起 例如社区街道上的巨蟒与母亲家门口的四只孔雀(看到孔雀的那瞬真是仰天长笑hhhh 但作家却很乐于与这位奇怪的老太合住 是怜悯还是渴望陪伴我也说不好,好像一层微妙的关系连接着彼此。
  原以为会逐渐温情 可英国人总是冷不丁又给你一句满含深意的台词 谢泼德小姐对作家说You have used your mother, now you can use me. 老太步入生命的终点 作家便越发对自己曾经对这个近在咫尺的女人的冷漠嫌弃耿耿于怀,直到最终化为一丝羞愧。我觉得这个故事想传达的重点就在这儿了。人与人的交往是相互的 从作家的角度看谢泼德小姐打破了他的孤独却没有打破他内心的偏见和傲娇 包括强迫自己不去写不去想创作关于她的故事 这源于许多人这辈子都跨不过的本能冷漠 即使所有人都认为他是个好心肠的圣人他自己却依旧不能妥协。而对谢泼德小姐来说这15年的“霸占”已是一场巨大的胜利 无厘头的升天真是神来之笔 一段剧情片里不该有的特效 最后的最后调皮的老太太用这样的方式去表达释怀,释怀了自己也释怀了作家 让这段交往的时光写进作品 变得有意义。妙极。
  我想可能不会再有这么适合80岁的Maggie再能拍的本了。

 5 ) 需要静下心来看的电影

这是一部浓缩了西方现代价值观的宣教片,导演尼古拉斯.希特勒似乎想用这样一部片子诠释人生命途多舛以及宣扬关爱的一种理想情节,用以唤起一直被英国文化所尊崇的优质信仰和善良品质。片子中对于不同生活下的人生态度和价值取向进行了较为细致的刻画,似乎想通过对比来彰显坚守的重要性。由于改编于真实的故事,让此片有了让大众产生共鸣的资本,又以一个作家的口吻讲授其中的故事,使得其中的说教没有带上一般文艺片因过于艺术化处理后而背离人性基本属性的俗套。总得来说,属于较为深刻又不脱离现实的片子。
片子开头的画面是英美片最常用的画面,宽阔的场景容易产生对后续情节的遐想,可生硬的车祸环节设置与最后警察道破玛丽是逃犯的情节相互冲突,稍显重叠。
对于社区里的人们的“两面性”的刻画是本片的一个看点,可以看着歌剧但却怒言玛丽的那个环节,让人对优质生活下无法培养优质品质的问题不断反思;对于孩子的“没有钱我们也会臭”的教育方式,一定程度上批判了英国民众的自私狭隘和唯利是图。像圣母玛利亚后面有清洁剂的安排以及警察的敲诈,这种有着西方幽默的编剧,也让人有所思考。关于玛丽家庭环境的描写相对较少,但还是能够感受到导演对淡漠的家庭成员失望的情结。
但似乎是为了平复观众的心情,大量的情节用来描写社工帮助玛丽的细节,有种讨宠政府之嫌,但既然作为一部价值观的宣教片,这样的安排也是合理的,往往优秀的文艺片,主流主线要保持正确方向,也勿用厚非。
关于宗教环节的设置也让此片有了一定深度,几句经典的台词,“好的品行或者看起来好的品行,是所有美德中最自私的,十有八九是纯粹的懒惰性格”,“ 罪恶只是为了欺诈无辜之人的那样,结果却发现这是他们命中注定的事”,而最后玛丽飞向天堂的刻画让片子不以“死亡”结束,表达了对于前期班尼特以及帮助过玛丽人的祝福。
这个片子的另一条主线就是玛丽的音乐梦,可以说谈到西方国家,音乐是一个绕不开的话题,用音乐作为串接也是比较常用的做法,其实在片子里音乐仅仅是一种象征,更多的指的是玛丽的梦想,或者可以说像玛丽一样的这种人的梦想,她想告诉人们,追求梦想的权利是平等的,而且是谁也无法夺走的。不管在音乐或者梦想上面对多少挫折,甚至听到音乐就感到反感,但梦想就是梦想,不会脱离灵魂而单独存在。
因为音乐玛丽可以被放进精神病院,因为音乐玛丽可以不断的更换货车的位置,原因是音乐是她最柔软的一部分,是无法触碰的。
由于片子中说教的环节太多,不免让观众过于压抑,所以安排了像刷漆或者玩轮椅的环节,以及向玛丽觉得自己很干净,自己不用别人帮忙甚至一些语言似乎不是很合正常人情的说法,让片子中洋溢了一些热情和欢快,让情节也有了起伏。
总得来讲,这个片子成功在,一是选取了真是的故事,可以更打动观众,二是选取了一个作家的角度讲述,不会让人对其中的说教反感,三是大量的对比情节,让许多导演愿意表达的个性得以突出,四是能够梳理出一些相对阳光的价值体系,让片子看后能有所收获。
    

 6 ) 英伦式自省

文/鬼脚七

看完《住货车的女士》的一瞬间可能总会觉得有点恍惚,这个带着英伦特有幽默和独特气质的故事实在让人感觉有点轻飘飘,它像是一部温暖的中产阶级版《被嫌弃的松子的一生》,只不过这位女士非但没有被嫌弃,还被恭恭敬敬地善待着,保护着,直到去世之后被体面地安葬。显然,这并不是一部简单地感慨人物命运或者批评社会保障不力的现实主义影片,著名戏剧家兼本片编剧阿兰·本奈特在这个改编自自己亲身经历的故事当中,探讨的其实是更复杂和多元的话题。

影片的主人公玛丽·谢泼德女士是一位开着小货车在街头流浪的无家可归者,她衣着邋遢,浑身恶臭,车里塞满了各种乱七八糟的垃圾。但是托社会保障制度的福,她不仅衣食不愁,需要什么东西,写信给社工,他们就会及时送来。也正因为如此,玛丽成了当地的“一霸”,时不时就把自己的小货车换个地方,停到了谁家门前,只能算是谁家“倒霉”。以绅士礼仪自居的英国人们不仅没法赶她走,还要好好伺候,以求早日“送神”。影片的男主人公剧作家本奈特一般进这条街区,立刻就被玛丽缠上了。本奈特的善良成为他最大的软肋,虽然他也心有不满,但仍然一次次地对她出了援手,甚至为了防止她的小卡车被拖走,而让她将车停进了自家的院子里。而这一停,就是十五年。

没错,整整十五年,本奈特让一个陌生的、脏兮兮而无家可归的流浪老太婆住在自家的院子里,还要容忍她对自己的生活指手画脚,邻居和朋友们无不揶揄地称他为“圣人”。本奈特的“懦弱”甚至让观众们都为他感到窝囊,然而本奈特并不只是因为“善良”而无法置玛丽于不顾,更重要的是,作为“知识分子”,他自觉有某种责任感来维护玛丽的生活。而这十五年间,本奈特自认为已经看透了这个老妇人的一切,她的固执、蛮横,虽然没有恶意但总招人厌烦的种种,因此他面对前来询问玛丽近况的社工时用了一长串形容词来描述她是如何恶劣和不堪。在这里,本奈特——这个典型的社会精英分子,在潜台词中认为自己收留了玛丽是一桩“善举”,即使他无论在语言还是在行动上都不曾直接地表现出来过,但这确实是事实。两人关系之间的这种身份差异,在加上本奈特所单方面认为自己对于玛丽的“理解”,从一开始就成为了他们之间相互交流的阻碍。如果从这个角度来重新回顾这个故事,在喜剧的包装之下,是两个同样孤独的人,相互成为彼此生活中最重要的伙伴,但是却固守在自己的圈子当中而错过了了解彼此的机会。作为相处了十五年的“邻居”,本奈特甚至直到玛丽临终之前才终于得知她还有亲人,直到她去世之后才明白她多年来将自己放逐在流浪生活背后的苦衷。

这种错位是无奈的,而本奈特将这种无奈上升到一种道德的自省当中,则赋予了影片更耐人寻味的韵致。作为对比,影片中的另外一跳故事线是本奈特和母亲的关系,这位剧作家的母亲一直想要和儿子同住,但是却始终未能如愿。最终,本奈特一边容忍玛丽这个陌生人住在自己院子里,一边却让自己的母亲住进了疗养院。本奈特是个不孝的儿子吗?这么评价或许过于武断,影片在这种对比中想要呈现的是更形而上的思索:在自己与他们的关系当中,我们需要的是什么,害怕的又是什么?本奈特深陷于这种矛盾当中,他在母亲身上感受到的是生活凡俗的无奈(正如他在自己的话剧当中所表达的那样),同时在玛丽身上看到的波西米亚式的理想,这二者之间的落差成为了贯穿本奈特这十五年生活的核心。影片别出心裁地将这种分裂型表现为两重人格之间的对话和争执,两个贝奈特,一个冷静理性、更具事业心、更精英,另一个则柔和心软、更生活化、更易相处。他们的对话直接展现着本奈特的内心胶着,以及,在全片的层面上,表达着本奈特的反思和质询。不过颇有意思的地方在于,从玛丽的角度来看,这显然只不过是知识分子的“矫情”,对于这个经历过生命波折的老人来说,她早就一语道破了本奈特的道德困境:“你利用了你的母亲,你也会利用我。”确实,本奈特的悖论正在于此,他独身、独居、不善与人交际,但这些只不过是他拒绝将自身向外界开放的借口。她和玛丽如此相似,只不过玛丽虽然只有一辆小货车,但是却可以自由无依;而本奈特却宁愿躲在书房里与自己的另一重人格对话,也无法对十五年的邻居袒露心扉。影片最终将本奈特的自省转回到自我救赎的主题上来,他在玛丽过世之后最终坦然地面对自己的性取向,家里迎来了新的亲密关系,两个本奈特也最终合二为一。

《住货车的女士》从以玛丽和她的小货车为题,事实上反射的是本奈特和他所蜗居的精英生活。他们是被本应该相互扶持,却被各种惯性的桎梏所隔绝的两个人,因此当本奈特最终得知玛丽曾经是一个极有音乐天赋的少女、她的流浪生涯也只是因为一个不起眼的小意外时,他们之间的界限被彻底抹平了。影片中一个小插曲极为治愈人心:坐着轮椅的玛丽要求本奈特把她推到斜坡顶端然后滑下,两个人玩得像年幼的孩子。这些小小的温暖和希望或许正是人们在残酷冰凉的现实当中重燃希望的星星之火;玛丽无拘无束的生活态度,正是本奈特勇于面对生活的最后底线。影片最后,本奈特毫无疑问开始了新的生活,而谢泼德女士,则像那个蓝色的铭牌一样,始终悬在他生活的高处。

原载《电影世界》2016年第4期

 短评

电影将特殊、小众的人物关系描述得迷人。班尼特“write”人格和“live”人格的对话与共存。班尼特对谢普德小姐由可怜到关心到好奇到投射母亲形象的过程。笃信天主的谢普德小姐阴差阳错与音乐梦失之交臂沦为一个固执、小气、自私、粗鄙的流浪者(和卡姆登镇居民们交往中体现)。轻快、闲适的风格很喜欢

8分钟前
  • koji
  • 推荐

腐国福利制度不要太好,养出一个霸路十五年的刁民,生前享受各种待遇死后还要挂牌纪念。Maggie Smith奶奶是国宝啊,奶奶您一定要长命百岁~!PS看到结尾就觉得男主这是出柜了,结果一查原来人物原型就是“历史系男孩”作者@#$%^&!*

12分钟前
  • 同志亦凡人中文站
  • 推荐

毒舌老太和精分作家相知十五年的故事,带有寓言质感的英式小品,表现方式很可爱。作家推着老太在公路上飞驰那里,真是美丽极了!

15分钟前
  • 雪后林中有鹿
  • 推荐

【20160410】如果我的英文足夠好,或許可以欣賞這部絮絮叨叨的片子的妙處,感覺有很多很高級的詞匯。盯著字幕看完,只覺得嘮叨無聊。看到最後睡了一刻鐘。八十歲的老奶奶演技太厲害了……精分基佬設定也是叫人啞然

18分钟前
  • 最后一代沉树
  • 还行

低配房车安乐窝,毒舌老太事真多。

21分钟前
  • 朋克大帝
  • 推荐

这种电影要少看。因为看完之后,你总觉得内心中的某一小部分心满意足地死去了一点点。

22分钟前
  • 恶隐息烙
  • 力荐

“大家都以为你是心地太善良了,其实你是因为太胆小了。”

26分钟前
  • ivanjob2008
  • 还行

Maggie Smith演得出神入化啊

29分钟前
  • 上善若水2781
  • 推荐

It's a van no longer, it's a sepulchre. 多点这样的片子吧。

31分钟前
  • 绒布狗子
  • 力荐

剧本太弱了 叙事一点都不流畅 不过双重人格的桥段还挺有意思 老奶奶实在太可爱了 祝您长命百岁

32分钟前
  • Alan
  • 还行

前一半太散看得有点走神,差不多一小时起随着变化的发生突然有种细微伤感窜进原本无稽的日常之中,而让隐于暗处的孤独与脆弱及人与人之间能够共鸣的生之无奈渐渐浮上表面,感情传达仍是极其英式的层叠渐进。Maggie奶奶太可爱太棒了❤还有配乐师傅Fenton老师客串乐队指挥❤好多bennett梗❤

35分钟前
  • Lycidas
  • 推荐

Alan晚上才能小心约炮谨防被邻里发现 Mary晚年住在货车里却有着不为人知的自责 每个人都是a lady in the van 每个人在柜子里都有不曾讲述的故事 直至终老

39分钟前
  • 张库岑
  • 还行

故事不错,玛吉·史密斯演得非常出彩。真实事件改编,主角的命运让人唏嘘不已。从人生的高点渐渐地滑落,最后连自己也自我放弃。是何原因?影片似乎并未深究,也让观众有些小小的遗憾。不喜欢的,是影片讲述故事的方式。

43分钟前
  • 优游卒岁
  • 还行

作为一个BENNETT爱好者,这部片子满足了我的一切需求:忠实原作品的改编,舞台化的人物展现方式,不经意的嘴炮,无穷无尽的彩蛋,这部片子只能留在心里,可爱,暖心,英式,是谓BENNETT。

48分钟前
  • 冥王星的灯笼裤
  • 力荐

戳到心坎里。AB大神真是好会玩。生活的模样或许残忍,使你不得不学会狡诈与投机,但于某时某地,内心总保有一份天真。人人皆有一种方式去面对愧疚,以及寻求自己那份救赎。“就像神话和寓言,罪恶只为欺诈无辜之人,结果却发现这是他们命注之事。”THB那几只hhhhhh

53分钟前
  • 撒拖
  • 力荐

人格分裂基佬作家和古怪老太的温情喜剧。电影用轻松梦幻的笔触描绘了一个骑其实特别沉重的主题,人的孤独,人的衰老和死亡。电影最大程度的避免温情,可情感就在,让人无处逃遁。但电影的结构还是存在问题,结尾也是神来之笔。重点是麦吉老奶奶实在太棒,这才是全年的最佳女主角,其他人都退下吧。

56分钟前
  • 华盛顿樱桃树
  • 推荐

是个好故事,别扭老太太也是很适合Maggie演的角色,但拍成电影不太好看。

58分钟前
  • Aria
  • 推荐

同名话剧改编,玛吉老师演的实在太好,眼神棒极了。最后上帝的镜头尽显大片本色囧。

59分钟前
  • 洋洋|山雨莎
  • 还行

人生的颓圮都书写在一辆香蕉黄的货车里,那里既是坟墓也是天堂。作家与老妇人牵手的一瞬间,他早已不是旁观者,在潜移默化里见证参与了一段生命的终结。以无比轻松的笔触,描绘了生之无常与难测。本打算停三个月,却呆了15年的货车终会被清空拖走,除了一块牌匾没人再记得她存在过,但又有什么关系呢。

1小时前
  • 西楼尘
  • 较差

好喜欢这种话唠剧,好多莎剧咖😍😍话说,这是腐国女性版《机械师》么?热爱古典音乐&肖邦的可能会更有感觉🎶RA演的那个歌剧迷也很funny😂表面一脸嫌弃,女士有困难还是会帮忙,骨子里依然是腐国绅士😘

1小时前
  • DuoDuo🐿️
  • 力荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved